名称:
描述:
公开/私有: 公开 私有
标签: 用空格间隔多个标签,如:小说 文学 余秋雨
保存至书单: 文献所属馆: 文献所属馆:

跨语际实践:文学,民族文化与被译介的现代性, 刘禾著

ISBN:
978-7-108-07294-8 价格: CNY98.00
语种:
chi
题名:
跨语际实践 kua yu ji shi jian / 刘禾著 ,
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 生活·读书·新知三联书店 出版日期: 2022
载体形态:
413页 24cm
附注内容:
修订译本
附注内容:
当代学术
责任者附注:
本书译:宋伟杰
责任者附注:
刘禾,学者,作家。现为哥伦比亚大学终身人文讲席教授。
摘要:
本书是著名学者刘禾的成名作和代表作,英文版1995年出版。书中提出的跨语际实践的理论,不但在中国文学研究、比较文学研究、翻译理论、后殖民理论等多个领域产生深远影响,其“跨语际”的观念、视野和方法,把话语政治延伸到不同语种交往之间的复杂联系和运动,提出了跨语际的话语理论。它为很多学科的学术和理论研究开辟了新的理论空间。去年年底,西方学界相关学者特为本书召开了出版25周年的学术研讨会。三联于2002年出版中译本,2008年和2014年分别改版,现拟改版收入“当代学术”丛书。
其它题名:
文学, 民族文化与被译介的现代性
主题:
英语 翻译
主题:
文化语言学 研究
中图分类:
H315.9 版次: 5
中图分类:
H0-05 版次: 5
主要著者:
刘禾 liu he 著
次要著者:
宋伟杰 Song Wei Jie 译
标签:
相关主题:
相关资源:
分享资源:
限定所在馆: 限定所在馆藏地点: 限定馆藏状态:
HEA|  |01849nam0 2200349   450 
001|  |012016020446
005|  |20231221190948.2
010|  |□a978-7-108-07294-8□b精装□dCNY98.00
100|  |□a20231221d2022    em y0chiy50      ea
101|0 |□achi
102|  |□aCN□b110000
105|  |□ay   az  000yy
106|  |□ar
200|1 |□a跨语际实践□9kua yu ji shi jian□e文-
   |  |学,民族文化与被译介的现代性□f刘禾著
210|  |□a北京□c生活·读书·新知三联书店□d2022
215|  |□a413页□d24cm
300|  |□a修订译本
300|  |□a当代学术
312|  |□a封面英文题名:Translingual practice
314|  |□a本书译:宋伟杰
314|  |□a刘禾,学者,作家。现为哥伦比亚大学终身人文讲席教授。
320|  |□a有书目 (第375-411页)
330|  |□a本书是著名学者刘禾的成名作和代表作,英文版1995年出版-
   |  |。书中提出的跨语际实践的理论,不但在中国文学研究、比较文学研-
   |  |究、翻译理论、后殖民理论等多个领域产生深远影响,其“跨语际”-
   |  |的观念、视野和方法,把话语政治延伸到不同语种交往之间的复杂联-
   |  |系和运动,提出了跨语际的话语理论。它为很多学科的学术和理论研-
   |  |究开辟了新的理论空间。去年年底,西方学界相关学者特为本书召开-
   |  |了出版25周年的学术研讨会。三联于2002年出版中译本,20-
   |  |08年和2014年分别改版,现拟改版收入“当代学术”丛书。
510|1 |□aTranslingual practice□zeng
517|1 |□a文学, 民族文化与被译介的现代性□9wen xue, m-
   |  |in zu wen hua yu bei yi jie de-
   |  | xian dai xing
606|0 |□a英语□x翻译□x研究
606|0 |□a文化语言学□x研究
690|  |□aH315.9□v5
690|  |□aH0-05□v5
701| 0|□a刘禾□9liu he□4著
702| 0|□a宋伟杰□9Song Wei Jie□4译
801| 0|□aCN□bQXLIB□c20231221