名称:
描述:
公开/私有: 公开 私有
标签: 用空格间隔多个标签,如:小说 文学 余秋雨
保存至书单: 文献所属馆: 文献所属馆:

儒家经典翻译与儒家文化传播, 李玉良著

ISBN:
978-7-01-023189-1 价格: CNY85.00
语种:
chi
题名:
儒家经典翻译与儒家文化传播 ru jia jing dian fan yi yu ru jia wen hua chuan bo / 李玉良著 ,
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 人民出版社 出版日期: 2021
载体形态:
441页 图 24cm
附注内容:
国家社科基金项目
摘要:
本书结合传统经学和考古学,对儒家经典原文文字训诂和译文语义进行对比研读;从文化学角度,对儒家经典的英译本的文化、社会、宗教、哲学内涵进行解读分析;探讨以中华文化传播与国家文化软实力建设为旨归的儒家经典翻译传播的原则、宏观策略与具体方式、方法;探索儒家经典翻译传播的基本状况与未来形势,作为传播者的译者队伍的构成及其分析。
主题:
儒家 著作
主题:
儒家 传统文化
中图分类:
B222.05 版次: 5
中图分类:
H315.9 版次: 5
主要著者:
李玉良 li yu liang 著
标签:
相关资源:
分享资源:
限定所在馆: 限定所在馆藏地点: 限定馆藏状态:
HEA|  |01544oam2 2200301   450 
001|  |012016019878
005|  |20230811155059.0
010|  |□a978-7-01-023189-1□dCNY85.00
100|  |□a20230811d2021    em y0chiy50      ea
101|0 |□achi
102|  |□aCN□b110000
105|  |□aa   z   000yy
106|  |□ar
200|1 |□a儒家经典翻译与儒家文化传播□9ru jia jing d-
   |  |ian fan yi yu ru jia wen hua c-
   |  |huan bo□dTranslation of Confuc-
   |  |ian classics and transmission -
   |  |of Confucian culture□f李玉良著□zeng
210|  |□a北京□c人民出版社□d2021
215|  |□a441页□c图□d24cm
225|1 |□a国家社科基金丛书□i文化
300|  |□a国家社科基金项目
330|  |□a本书结合传统经学和考古学,对儒家经典原文文字训诂和译文语-
   |  |义进行对比研读;从文化学角度,对儒家经典的英译本的文化、社会-
   |  |、宗教、哲学内涵进行解读分析;探讨以中华文化传播与国家文化软-
   |  |实力建设为旨归的儒家经典翻译传播的原则、宏观策略与具体方式、-
   |  |方法;探索儒家经典翻译传播的基本状况与未来形势,作为传播者的-
   |  |译者队伍的构成及其分析。
461| 0|□12001 □a国家社科基金丛书
462| 0|□12001□a文化
510|1 |□aTranslation of Confucian cla-
   |  |ssics and transmission of Conf-
   |  |ucian culture□zeng
606|0 |□a儒家□x著作□x英语□x翻译□x研究
606|0 |□a儒家□x传统文化□x文化传播□x研究
690|  |□aB222.05□v5
690|  |□aH315.9□v5
701| 0|□a李玉良□9li yu liang□4著
801| 0|□aCN□bQXLIB□c20230811