名称:
描述:
公开/私有: 公开 私有
标签: 用空格间隔多个标签,如:小说 文学 余秋雨
保存至书单: 文献所属馆: 文献所属馆:

什译《妙法莲华经》的泰译研究, 白湻著

ISBN:
978-7-5097-9258-2 价格: CNY58.00
语种:
chi
题名:
什译《妙法莲华经》的泰译研究 shen yi 《 miao fa lian hua jing 》 de tai yi yan jiu / 白湻著 ,
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 社会科学文献出版社 出版日期: 2016
载体形态:
153页 24cm
摘要:
本书分为导言、什译《妙法莲华经》的泰译概观、文本意义与文化回译、文本意义与文化融合、直接翻译与间接翻译等七章,主要包括:问题与思路、什译《妙法莲华经》的价值、什译《妙法莲华经》在泰国的译介于传播等。
主题:
大乘 佛经
中图分类:
H412.59 版次: 5
中图分类:
B942.121.5 版次: Y2
主要著者:
白湻 bai chun 著
标签:
相关资源:
分享资源:
限定所在馆: 限定所在馆藏地点: 限定馆藏状态:
HEA|  |01530oam2 2200289   450 
001|  |0120141391231
005|  |20230806091849.0
010|  |□a978-7-5097-9258-2□dCNY58.00
100|  |□a20170709d2016    em y0chiy50      ea
101|0 |□achi□atha
102|  |□aCN□b110000
105|  |□ay   z   000yy
106|  |□ar
200|1 |□a什译《妙法莲华经》的泰译研究□9shen yi 《 mi-
   |  |ao fa lian hua jing 》 de tai y-
   |  |i yan jiu□Ashen yi 《 miao fa l-
   |  |ian hua jing 》de tai yi yan ji-
   |  |u□dA study on the Thai transla-
   |  |tions of the lotus sutra based-
   |  | on kumarajiva\'s version□f白湻著□zeng
210|  |□a北京□c社会科学文献出版社□d2016
215|  |□a153页□d24cm
225|2 |□a亚洲研究丛书□i北京外国语大学世界亚洲研究信息中心系列
330|  |□a本书分为导言、什译《妙法莲华经》的泰译概观、文本意义与文-
   |  |化回译、文本意义与文化融合、直接翻译与间接翻译等七章,主要包-
   |  |括:问题与思路、什译《妙法莲华经》的价值、什译《妙法莲华经》-
   |  |在泰国的译介于传播等。
462| 0|□12001 □a亚洲研究丛书□i北京外国语大学世界亚洲研究-
   |  |信息中心系列
510|1 |□aStudy on the Thai translatio-
   |  |ns of the lotus sutra based on-
   |  | kumarajiva\'s version□zeng
605|  |□a《妙法莲华经》□x泰语□x翻译□x研究
606|0 |□a大乘□x佛经
690|  |□aH412.59□v5
690|  |□aB942.121.5□vY2
701| 0|□a白湻□9bai chun□Abai chun□4著
801| 0|□aCN□b浙江大涵文化□c20161109
801| 2|□aCN□bQXLIB□c20230806