名称:
描述:
公开/私有: 公开 私有
标签: 用空格间隔多个标签,如:小说 文学 余秋雨
保存至书单: 文献所属馆: 文献所属馆:

中日文学经典的传播与翻译, 王晓平著

ISBN:
978-7-101-10030-3 价格: CNY234.00(全2册)
语种:
chi
题名:
中日文学经典的传播与翻译 zhong ri wen xue jing dian de chuan bo yu fan yi / 王晓平著 ,
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 中华书局 出版日期: 2014
载体形态:
2册(14,1236页,[5]页图版) 图 25cm
摘要:
本书以大量原文著作为基础,将中日两国文学经典在对方国家的传播和翻译放在一起对照分析,对推进中国文学经典走出去,提高外国文学经典的翻译质量,进行了深入的探讨。
主题:
比较文学 文学研究 中国
主题:
文学 文化交流 中国
主题:
文学翻译 对比研究 中国
中图分类:
I206 版次: 5
中图分类:
I313.06 版次: 5
主要著者:
王晓平 wang xiao ping 著
标签:
相关主题:
相关资源:
分享资源:
限定所在馆: 限定所在馆藏地点: 限定馆藏状态:
HEA|  |01479oam2 2200313   450 
001|  |012003002852
005|  |20160902105052.2
010|  |□a978-7-101-10030-3□b精装□dCNY234.00(全2册)
100|  |□a20160902d2014    em y0chiy0110    ea
101|0 |□achi□eeng
102|  |□aCN□b110000
105|  |□aaf  z   000yy
106|  |□ar
200|1 |□a中日文学经典的传播与翻译□f王晓平著□9zhong ri-
   |  | wen xue jing dian de chuan bo yu fan yi
210|  |□a北京□c中华书局□d2014
215|  |□a2册(14,1236页,[5]页图版)□c图□d25cm
225|2 |□a国家哲学社会科学成果文库
312|  |□a封底英文题名:The communication and-
   |  | translation of Chinese and Ja-
   |  |panese literary classics
330|  |□a本书以大量原文著作为基础,将中日两国文学经典在对方国家的-
   |  |传播和翻译放在一起对照分析,对推进中国文学经典走出去,提高外-
   |  |国文学经典的翻译质量,进行了深入的探讨。
461| 0|□12001 □a国家哲学社会科学成果文库
510|1 |□aCommunication and translatio-
   |  |n of Chinese and Japanese lite-
   |  |rary classics□zeng
606|0 |□a比较文学□x文学研究□y中国□y日本□9bi jiao wen xue
606|0 |□a文学□x文化交流□y中国□y日本□9wen xue
606|0 |□a文学翻译□x对比研究□y中国□y日本□9wen xue fan yi
690|  |□aI206□v5
690|  |□aI313.06□v5
701| 0|□a王晓平□4著□9wang xiao ping
801| 0|□aCN□bQXLIB□c20160902
804|  |□a上,14,608;下,609-1236